اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن. مایکل جکسون Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, aggravation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody dog food Bang bang, shot dead Everybody's gone mad کله پوستی، کله خراب همه به سمت بد شدن اوضاع، قرو قاطی همه در مظان اتهام توی دادگاه ، توی اخبار همه عینهو غذای سگ شلیک به قصد کشتن، تق تق همه دارن قات می زنن All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us تموم اون چیزی که می خوام بگم اینه که اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن خلاصه ی کلوم این که اونا مارو به تخم خودشون هم حساب نمی کنن Beat me, hate me You can never break me Will me, thrill me You can never kill me Jew me, Sue me Everybody do me Kick me, Kike me Don't you black or white me بزن منو، از من متنفر باش ولی اصلا نمی تونی منو شکست بدی ترس بندازتو دلم ،دلهره بارونم کن اما هرگز نمی تونی منو بکشی مث جهودا منو متهم کن کاری که همه با من می کنن بهم تیپا بزن ،عینهوکاری که با اونا کردی اما سیاه و سفیدم نکن All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us تموم اون چیزی که می خوام بگم اینه که اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن همه ی حرف من اینه که اونا مارو به تخم خودشون هم حساب نمی کنن Tell me what has become of my life I have a wife and two children who love me I am the victim of police brutality, now I'm tired of bein' the victim of hate You're rapin' me of my pride Oh, for God's sake I look to heaven to fulfill its prophecy... Set me free بهم بگو سر زندگی ام چی اومده من یه زن دارم با دو تا بچه که عاشق منن حالا من قربونی قساوت پلیسم من خسته ام از این که قربونی تنفر باشم تو داری غرور منو جریحه دار می کنی آخ تورو خدا من دنبال بهشتم تا پیامش رو اجابت کنم آزادم کنییییییییییین! Skin head, dead head Everybody gone bad trepidation, speculation Everybody allegation In the suite, on the news Everybody dog food black man, black mail Throw your brother in jail کله پوستی، کله خراب همه روونه به سمت بدی دلواپسی، حدس وگمان همه زیر تیغ اتهام توی دادگاه، توی خبرا همه عینهو غذای سگ کاکاسیاه ، حق السکوت برادرت رو پرتش کن وسط هلفدونی All I wanna say is that They don't really care about us All I wanna say is that They don't really care about us تموم اون چیزی که می خوام بگم اینه که اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن خلاصه این که اونا مارو به تخم خودشون هم حساب نمی کنن Tell me what has become of my rights Am I invisible because you ignore me? Your proclamation promised me free liberty, now I'm tired of bein' the victim of shame They're throwing me in a class with a bad name I can't believe this is the land from which I came You know I do really hate to say it The government don't wanna see But if Roosevelt was livin' He wouldn't let this be, no, no بهم بگو چی به سر حق وحقوق من اومد؟ چون تو منو نادیده می گیری من وجود ندارم؟ اعلامیه ی شما آزادی منو تضمین کرده اما حالا، من خسته ام ازاین که قربونی یه ننگ باشم من یه شهروند درجه دو با یه اسم تحقیرآمیزم نمی تونم باور کنم این همون سرزمینیه که من ازش اومدم تو می دونی که من ازاین که اینو بگم واقعا نفرت دارم چون که حکومت نمی خواد اینو ببینه اما اگه روزولت{تئودور}الان زنده بود اصلا اجازه نمی داد که اینجوری بشه نه! نه Skin head, dead head Everybody gone bad Situation, speculation Everybody litigation Beat me, bash me You can never trash me Hit me, kick me You can never get me کله پوستی کله خراب همه دارن بد میشن اوضاع ،روی حدس و گمان همه شاکی منو بزن، محکم بکوب اما هیچ وقت نمی تونی منو به لجن بکشی منو بزن، لگد کوبم کن اما تو هیچ وقت نمی تونی منو بخری
اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن. مایکل جکسون
پاسخ دادنحذفSkin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, aggravation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
Bang bang, shot dead
Everybody's gone mad
کله پوستی، کله خراب
همه به سمت بد شدن
اوضاع، قرو قاطی
همه در مظان اتهام
توی دادگاه ، توی اخبار
همه عینهو غذای سگ
شلیک به قصد کشتن، تق تق
همه دارن قات می زنن
All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us
تموم اون چیزی که می خوام بگم اینه که
اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن
خلاصه ی کلوم این که
اونا مارو به تخم خودشون هم حساب نمی کنن
Beat me, hate me
You can never break me
Will me, thrill me
You can never kill me
Jew me, Sue me
Everybody do me
Kick me, Kike me
Don't you black or white me
بزن منو، از من متنفر باش
ولی اصلا نمی تونی منو شکست بدی
ترس بندازتو دلم ،دلهره بارونم کن
اما هرگز نمی تونی منو بکشی
مث جهودا منو متهم کن
کاری که همه با من می کنن
بهم تیپا بزن ،عینهوکاری که با اونا کردی
اما سیاه و سفیدم نکن
All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us
تموم اون چیزی که می خوام بگم اینه که
اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن
همه ی حرف من اینه که
اونا مارو به تخم خودشون هم حساب نمی کنن
Tell me what has become of my life
I have a wife and two children who love me
I am the victim of police brutality, now
I'm tired of bein' the victim of hate
You're rapin' me of my pride
Oh, for God's sake
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Set me free
بهم بگو سر زندگی ام چی اومده
من یه زن دارم با دو تا بچه که عاشق منن
حالا من قربونی قساوت پلیسم
من خسته ام از این که قربونی تنفر باشم
تو داری غرور منو جریحه دار می کنی
آخ تورو خدا
من دنبال بهشتم تا پیامش رو اجابت کنم
آزادم کنییییییییییین!
Skin head, dead head
Everybody gone bad
trepidation, speculation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
black man, black mail
Throw your brother in jail
کله پوستی، کله خراب
همه روونه به سمت بدی
دلواپسی، حدس وگمان
همه زیر تیغ اتهام
توی دادگاه، توی خبرا
همه عینهو غذای سگ
کاکاسیاه ، حق السکوت
برادرت رو پرتش کن وسط هلفدونی
All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us
تموم اون چیزی که می خوام بگم اینه که
اونا واقعا اهمیتی به ما نمی دن
خلاصه این که
اونا مارو به تخم خودشون هم حساب نمی کنن
Tell me what has become of my rights
Am I invisible because you ignore me?
Your proclamation promised me free liberty, now
I'm tired of bein' the victim of shame
They're throwing me in a class with a bad name
I can't believe this is the land from which I came
You know I do really hate to say it
The government don't wanna see
But if Roosevelt was livin'
He wouldn't let this be, no, no
بهم بگو چی به سر حق وحقوق من اومد؟
چون تو منو نادیده می گیری من وجود ندارم؟
اعلامیه ی شما آزادی منو تضمین کرده اما حالا،
من خسته ام ازاین که قربونی یه ننگ باشم
من یه شهروند درجه دو با یه اسم تحقیرآمیزم
نمی تونم باور کنم این همون سرزمینیه که من ازش اومدم
تو می دونی که من ازاین که اینو بگم واقعا نفرت دارم
چون که حکومت نمی خواد اینو ببینه
اما اگه روزولت{تئودور}الان زنده بود
اصلا اجازه نمی داد که اینجوری بشه نه! نه
Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, speculation
Everybody litigation
Beat me, bash me
You can never trash me
Hit me, kick me
You can never get me
کله پوستی کله خراب
همه دارن بد میشن
اوضاع ،روی حدس و گمان
همه شاکی
منو بزن، محکم بکوب
اما هیچ وقت نمی تونی منو به لجن بکشی
منو بزن، لگد کوبم کن
اما تو هیچ وقت نمی تونی منو بخری